以 賽 亞 書 36:22
當下希勒家 2518 的兒子 1121 # 5921 家 1004 宰 834 以利亞敬 471 和書記 5608 , 8802 舍伯那 7644 , 並亞薩 623 的兒子 1121 史官 2142 , 8688 約亞 3098 , 都撕裂 7167 , 8803 衣服 899 , 來 935 , 8799 到 413 希西家 2396 那裡, 將 853 拉伯沙基 7262 的話 1697 告訴 5046 , 8686 了他 9001 。 Isaiah 36:22 Then came 935 , 8799 Eliakim 471 , the son 1121 of Hilkiah 2518 , that was over the household 1004 , and Shebna 7644 the scribe 5608 , 8802 , and Joah 3098 , the son 1121 of Asaph 623 , the recorder 2142 , 8688 , to Hezekiah 2396 with their clothes 899 rent 7167 , 8803 , and told 5046 , 8686 him the words 1697 of Rabshakeh 7262 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3098 的意思
源自 03068 和 0251; 陽性專有名詞 人名 欽定本 - Joah 11; 11 約亞 = "耶和華是兄弟" 1) 亞薩的兒子, 西希家的史官 2) 革順的子孫薪瑪的兒子 #代上 6:21| 3) 可拉族人, 俄別以東的三子, 大衛時代的守門人 #代上 26:4| 4) 約哈斯的兒子, 約西亞王的史官 #代下 34:8|
希伯來詞彙 #3098 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 18:18 他們呼叫王的時候,就有希勒家的兒子家宰以利亞敬,並書記舍伯那和亞薩的兒子史官約亞3098,出來見他們。 列 王 紀 下 18:26 希勒家的兒子以利亞敬和舍伯那,並約亞3098,對拉伯沙基說:求你用亞蘭言語和僕人說話,因為我們懂得;不要用猶大言語和我們說話,達到城上百姓的耳中。 列 王 紀 下 18:37 當下,希勒家的兒子家宰以利亞敬和書記舍伯那,並亞薩的兒子史官約亞3098,都撕裂衣服,來到希西家那裡,將拉伯沙基的話告訴了他。 歷 代 志 上 6:21 薪瑪的兒子是約亞3098;約亞的兒子是易多;易多的兒子是謝拉;謝拉的兒子是耶特賴。 歷 代 志 上 26:4 俄別以東的長子是示瑪雅,次子是約薩拔,三子是約亞3098,四子是沙甲,五子是拿坦業, 歷 代 志 下 29:12 於是,利未人哥轄的子孫、亞瑪賽的兒子瑪哈,亞撒利雅的兒子約珥;米拉利的子孫、亞伯底的兒子基士,耶哈利勒的兒子亞撒利雅;革順的子孫、薪瑪的兒子約亞3098,約亞3098的兒子伊甸; 歷 代 志 下 34:8 約西亞王十八年,淨地淨殿之後,就差遣亞薩利雅的兒子沙番、邑宰瑪西雅、約哈斯的兒子史官約亞3098去修理耶和華─他 神的殿。 以 賽 亞 書 36:3 於是希勒家的兒子家宰以利亞敬,並書記舍伯那和亞薩的兒子史官約亞3098,出來見拉伯沙基。 以 賽 亞 書 36:11 以利亞敬、舍伯那、約亞3098對拉伯沙基說:「求你用亞蘭言語和僕人說話,因為我們懂得;不要用猶大言語和我們說話,達到城上百姓的耳中。」 以 賽 亞 書 36:22 當下希勒家的兒子家宰以利亞敬和書記舍伯那,並亞薩的兒子史官約亞3098,都撕裂衣服,來到希西家那裡,將拉伯沙基的話告訴了他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|