以 賽 亞 書 37:27
所以其中的居民 3427 , 8802 力量 3027 甚小 7116 , 驚惶 2865 , 8804 羞愧 954 , 8804 。 他們 1961 像野 7704 草 6212 , 像青 3419 菜 1877 , 如房頂上 1406 的草 2682 , 又如田間 7709 未 9001 , 6440 長成 7054 的禾稼。 Isaiah 37:27 Therefore their inhabitants 3427 , 8802 were of small 7116 power 3027 , they were dismayed 2865 , 8804 and confounded 954 , 8804 : they were as the grass 6212 of the field 7704 , and as the green 3419 herb 1877 , as the grass 2682 on the housetops 1406 , and as corn blasted 7709 before 6440 it be grown up 7054 . [of small...: Heb. short of hand] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03417 的意思
a primitive root; TWOT - 918,919; v AV - spit 2, but 1; 3 1) (Qal) to spit
希伯來詞彙 #03417 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 12:14 And the LORD said unto Moses, If her father had but03417, 8800 spit03417, 8804 in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again . 申 命 記 25:9 Then shall his brother's wife come unto him in the presence of the elders, and loose his shoe from off his foot, and spit03417, 8804 in his face, and shall answer and say, So shall it be done unto that man that will not build up his brother's house. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|