以 賽 亞 書 37:33
「所以 9001 , 3651 耶和華 3068 論 413 亞述 804 王 4428 如此 3541 說 559 , 8804 : 他必不得 3808 來 935 , 8799 到 413 這 2063 城 5892 , 也不 3808 在這裡 8033 射 3384 , 8686 箭 2671 , 不得 3808 拿盾牌 4043 到城前 6923 , 8762 , 也不 3808 築 8210 , 8799 壘 5550 攻城 5921 。 Isaiah 37:33 Therefore thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 concerning the king 4428 of Assyria 804 , He shall not come 935 , 8799 into this city 5892 , nor shoot 3384 , 8686 an arrow 2671 there, nor come before 6923 , 8762 it with shields 4043 , nor cast 8210 , 8799 a bank 5550 against it. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05783 的意思
a primitive root; TWOT - 1588; v AV - naked 1; 1 1) (Niphal) to be exposed, be bared, be laid bare
希伯來詞彙 #05783 在聖經原文中出現的地方
哈 巴 谷 書 3:9 Thy bow was made quite naked05783, 8735, according to the oaths of the tribes, even thy word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers. earth...: or, rivers of the earth |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|