以 賽 亞 書 38:17
看哪 2009 , 我 9001 受 4843 , 8804 大苦 4751 , 本為使我得平安 9001 , 7965 ; 你 859 因愛 2836 , 8804 我的靈魂 5315 (或譯: 生命)便救我脫離敗壞的 1097 坑 4480 , 7845 , 因為 3588 你將我一切的 3605 罪 2399 扔 7993 , 8689 在 310 你的背後 1460 。 Isaiah 38:17 Behold, for peace 7965 I had great bitterness 4751 , 4843 , 8804 : but thou hast in love 2836 , 8804 to my soul 5315 delivered it from the pit 7845 of corruption 1097 : for thou hast cast 7993 , 8689 all my sins 2399 behind 310 thy back 1460 . [for peace...: or, on my peace came great bitterness] [thou hast in...: Heb. thou hast loved my soul from the pit] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01086 的意思
字根型; TWOT - 246; 動詞 欽定本 - wax old 9, become old 2, consume 2, waste 1, enjoy 1, non translated variant 1; 16 1) 變破, 變舊 1a) (Qal) 變破舊 1b) (Piel) 1b1) 破舊 1b2) 因使用而破舊, 完全徹底使用 (#伯21:13|)
希伯來詞彙 #01086 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 18:12 撒拉心裡暗笑,說:「我既已衰敗1086, 8800,我主也老邁,豈能有這喜事呢?」 申 命 記 8:4 這四十年,你的衣服沒有穿破1086, 8804,你的腳也沒有腫。 申 命 記 29:5 我領你們在曠野四十年,你們身上的衣服並沒有穿破1086, 8804,腳上的鞋也沒有穿壞1086, 8804。 約 書 亞 記 9:13 這皮酒袋,我們盛酒的時候還是新的;看哪,現在已經破裂。我們這衣服和鞋,因為道路甚遠,也都穿舊了1086, 8804。」 歷 代 志 上 17:9 我必為我民以色列選定一個地方,栽培他們,使他們住自己的地方,不再遷移;凶惡之子也不像從前擾害他們9001, 1086, 8763, 尼 希 米 記 9:21 在曠野四十年,你養育他們,他們就一無所缺:衣服沒有穿破1086, 8804,腳也沒有腫。 約 伯 記 13:28 我已經像滅絕的1086, 8799爛物,像蟲蛀的衣裳。 約 伯 記 21:13 他們度3615, 8762, 8675, 1086, 8762日諸事亨通,轉眼下入陰間。 詩 篇 32:3 我閉口不認罪的時候,因終日唉哼而骨頭枯乾1086, 8804。 詩 篇 49:14 他們如同羊群派定下陰間;死亡必作他們的牧者。到了早晨,正直人必管轄他們;他們的美容必被陰間所滅9001, 1086, 8763,以致無處可存。 詩 篇 102:26 天地都要滅沒,你卻要長存;天地都要如外衣漸漸舊了1086, 8799。你要將天地如裡衣更換,天地就都改變了。 以 賽 亞 書 50:9 主耶和華要幫助我;誰能定我有罪呢?他們都像衣服漸漸舊了1086, 8799,為蛀蟲所咬。 以 賽 亞 書 51:6 你們要向天舉目,觀看下地;因為天必像煙雲消散,地必如衣服漸漸舊了1086, 8799;其上的居民也要如此死亡(如此死亡:或譯像蠓蟲死亡)。惟有我的救恩永遠長存;我的公義也不廢掉。 以 賽 亞 書 65:22 他們建造的,別人不得住;他們栽種的,別人不得吃;因為我民的日子必像樹木的日子;我選民親手勞碌得來的必長久享用1086, 8762。 耶 利 米 哀 歌 3:4 他使我的皮肉枯乾1086, 8765;他折斷(或譯:壓傷)我的骨頭。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|