以 賽 亞 書 38:12
我的住處 1755 被遷去 1540 , 8738 離開 5265 , 8738 我 4480 , 好像牧人 7473 的帳棚 9003 , 168 一樣; 我將性命 2416 捲起 7088 , 8765 , 像織布的 9003 , 707 , 8802 捲布一樣。 耶和華 3068 必將我從機頭 4480 , 1803 剪斷 1214 , 8762 , 從早 4480 , 3117 到 5704 晚 3915 , 他要使我完結 7999 , 8686 。 Isaiah 38:12 Mine age 1755 is departed 5265 , 8738 , and is removed 1540 , 8738 from me as a shepherd's 7473 tent 168 : I have cut off 7088 , 8765 like a weaver 707 , 8802 my life 2416 : he will cut me off 1214 , 8762 with pining sickness 1803 : from day 3117 even to night 3915 wilt thou make an end 7999 , 8686 of me. [with...: or, from the thrum] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #049 的意思
from 01 and 07686;; n pr f AV - Abishag 5; 5 Abishag = "my father is a wanderer" 1) David's beautiful young nurse
希伯來詞彙 #049 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 1:3 So they sought for a fair damsel throughout all the coasts of Israel, and found Abishag049 a Shunammite, and brought her to the king. 列 王 紀 上 1:15 And Bathsheba went in unto the king into the chamber: and the king was very old; and Abishag049 the Shunammite ministered unto the king. 列 王 紀 上 2:17 And he said, Speak, I pray thee, unto Solomon the king, (for he will not say thee nay,) that he give me Abishag049 the Shunammite to wife. 列 王 紀 上 2:21 And she said, Let Abishag049 the Shunammite be given to Adonijah thy brother to wife. 列 王 紀 上 2:22 And king Solomon answered and said unto his mother, And why dost thou ask Abishag049 the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|