以 賽 亞 書 38:15
我可說 1696 , 8762 甚麼 4100 呢? 他應許 559 , 8804 我 9001 的, 也 1931 給我成就了 6213 , 8804 。 我因 5921 心裡 5315 的苦楚 4751 , 在一生 3605 的年日 8141 必悄悄而行 1718 , 8691 。 Isaiah 38:15 What shall I say 1696 , 8762 ? he hath both spoken 559 , 8804 unto me, and himself hath done 6213 , 8804 it : I shall go softly 1718 , 8691 all my years 8141 in the bitterness 4751 of my soul 5315 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1718 的意思
不明確的字根; TWOT - 4 06; 動詞 欽定本 - went 1, go softly 1; 2 1) 緩緩而行 1a) (Hithpael) 徐徐帶領 (#詩42:4|), 從容不迫地走路 (#賽38:15|) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|