以 賽 亞 書 39:8
希西家 2396 對 413 以賽亞 3470 說 559 , 8799 : 「你所 834 說 1696 , 8765 耶和華 3068 的話 1697 甚好 2896 , # 559 # 8799 因為 3588 在我的年日中 9002 , 3117 必有 1961 太平 7965 和穩固 571 的景況。 」 Isaiah 39:8 Then said 559 , 8799 Hezekiah 2396 to Isaiah 3470 , Good 2896 is the word 1697 of the LORD 3068 which thou hast spoken 1696 , 8765 . He said 559 , 8799 moreover, For there shall be peace 7965 and truth 571 in my days 3117 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|