以 賽 亞 書 40:9
報好信息
1319
,
8764
給錫安
6726
的啊,
你
9001
要登
5927
,
8798
#
5921
高
1364
山
2022
;
報好信息
1319
,
8764
給耶路撒冷
3389
的啊,
你要極力
9002
,
3581
揚
7311
,
8685
聲
6963
。
揚聲
7311
,
8685
不要
408
懼怕
3372
,
8799
,
對猶大
3063
的城邑
9001
,
5892
說
559
,
8798
:
看哪
2009
,
你們的
神
430
!
Isaiah 40:9
O Zion
6726
,
that bringest good tidings
1319
,
8764
,
get thee up
5927
,
8798
into the high
1364
mountain
2022
;
O Jerusalem
3389
,
that bringest good tidings
1319
,
8764
,
lift up
7311
,
8685
thy voice
6963
with strength
3581
;
lift
it
up
7311
,
8685
,
be not afraid
3372
,
8799
;
say
559
,
8798
unto the cities
5892
of Judah
3063
,
Behold your God
430
!
[O Zion...: or, O thou that tellest good tidings to Zion]
[O Jerusalem...: or, O thou that tellest good tidings to Jerusalem]
希伯來詞彙 #05 的意思
外來字; 陽性專有名詞
欽定本 - Abagtha 1; 1
亞拔他 = "上帝賜予的"
1) 波斯王亞哈隨魯朝廷的七個太監之一 (#斯 1:10|)
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10
第七日,亞哈隨魯王飲酒,心中快樂,就吩咐在他面前侍立的七個太監米戶幔、比斯他、哈波拿、比革他、
亞拔他5、西達、甲迦,