以 賽 亞 書 5:25
所以 5921 , 3651 , 耶和華 3068 的怒氣 639 向他的百姓 9002 , 5971 發作 2734 , 8804 。 他的手 3027 伸出 5186 , 8799 # 5921 攻擊他們 5221 , 8686 , 山嶺 2022 就震動 7264 , 8799 ; # 1961 他們的屍首 5038 在 9002 , 7130 街市 2351 上好像糞土 9003 , 5478 。 雖然 9002 , 3605 如此 2063 , 他的怒氣 639 還未 3808 轉消 7725 , 8804 ; 他的手 3027 仍 5750 伸 5186 , 8803 不縮。 Isaiah 5:25 Therefore is the anger 639 of the LORD 3068 kindled 2734 , 8804 against his people 5971 , and he hath stretched forth 5186 , 8799 his hand 3027 against them, and hath smitten 5221 , 8686 them: and the hills 2022 did tremble 7264 , 8799 , and their carcases 5038 were torn 5478 in the midst 7130 of the streets 2351 . For all this his anger 639 is not turned away 7725 , 8804 , but his hand 3027 is stretched out 5186 , 8803 still. [torn: or, as dung] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2734 的意思
字根型[與 02787 比較]; TWOT - 736; 動詞 AV - kindled 44, wroth 13, hot 10, angry 9, displease 4, fret 4, incensed 2, burn 1, earnestly 1, grieved 1, very 1; 90 1) 怒火中燒, 被激怒 1a) (Qal) 引發, 燃起 (憤怒) 1b) (Niphal) 因...發怒 1c) (Hiphil) 激怒, 怒火中燒 1d) (Hithpael) 滿懷不平
希伯來詞彙 #2734 在聖經原文中出現的地方
箴 言 24:19 不要為作惡的心懷不平2734, 8691,也不要嫉妒惡人; 以 賽 亞 書 5:25 所以,耶和華的怒氣向他的百姓發作2734, 8804。他的手伸出攻擊他們,山嶺就震動;他們的屍首在街市上好像糞土。雖然如此,他的怒氣還未轉消;他的手仍伸不縮。 以 賽 亞 書 41:11 凡向你發怒2734, 8737的必都抱愧蒙羞;與你相爭的必如無有,並要滅亡。 以 賽 亞 書 45:24 人論我說,公義、能力,惟獨在乎耶和華;人都必歸向他。凡向他發怒2734, 8737的必至蒙羞。 何 西 阿 書 8:5 撒馬利亞啊,耶和華已經丟棄你的牛犢;我的怒氣向拜牛犢的人發作2734, 8804。他們到幾時方能無罪呢? 約 拿 書 4:1 這事約拿大大不悅,且甚發怒2734, 8799, 9001, 約 拿 書 4:4 耶和華說:「你這樣發怒2734, 8804合乎理嗎?」 約 拿 書 4:9 神對約拿說:「你因這棵蓖麻發怒2734, 8804合乎理嗎?」他說:「我發怒2734, 8804以至於死,都合乎理!」 哈 巴 谷 書 3:8 耶和華啊,你乘在馬上,坐在得勝的車上,豈是不喜悅2734, 8804江河、向江河發怒氣、向洋海發憤恨嗎? 撒 迦 利 亞 書 10:3 我的怒氣向牧人發作2734, 8804;我必懲罰公山羊;因我─萬軍之耶和華眷顧自己的羊群,就是猶大家,必使他們如駿馬在陣上。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|