以 賽 亞 書 5:25
所以 5921 , 3651 , 耶和華 3068 的怒氣 639 向他的百姓 9002 , 5971 發作 2734 , 8804 。 他的手 3027 伸出 5186 , 8799 # 5921 攻擊他們 5221 , 8686 , 山嶺 2022 就震動 7264 , 8799 ; # 1961 他們的屍首 5038 在 9002 , 7130 街市 2351 上好像糞土 9003 , 5478 。 雖然 9002 , 3605 如此 2063 , 他的怒氣 639 還未 3808 轉消 7725 , 8804 ; 他的手 3027 仍 5750 伸 5186 , 8803 不縮。 Isaiah 5:25 Therefore is the anger 639 of the LORD 3068 kindled 2734 , 8804 against his people 5971 , and he hath stretched forth 5186 , 8799 his hand 3027 against them, and hath smitten 5221 , 8686 them: and the hills 2022 did tremble 7264 , 8799 , and their carcases 5038 were torn 5478 in the midst 7130 of the streets 2351 . For all this his anger 639 is not turned away 7725 , 8804 , but his hand 3027 is stretched out 5186 , 8803 still. [torn: or, as dung] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
from an unused root (meaning to be grassy); TWOT - 7a; n f AV - plain 1; 1 1) meadow (from verb - to grow green, to withstand)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain058 of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel. the plain: or, Abel |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|