以 賽 亞 書 5:14
故此 9001 , 3651 , 陰間 7585 擴張 7337 , 8689 其欲 5315 , 開了 6473 , 8804 無 9001 , 1097 限量 2706 的口 6310 ; 他們的榮耀 1926 、 群眾 1995 、 繁華 7588 , 並快樂的人 5938 都落 3381 , 8804 在其中 9002 。 Isaiah 5:14 Therefore hell 7585 hath enlarged 7337 , 8689 herself 5315 , and opened 6473 , 8804 her mouth 6310 without measure 2706 : and their glory 1926 , and their multitude 1995 , and their pomp 7588 , and he that rejoiceth 5938 , shall descend 3381 , 8804 into it. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5938 的意思
源自 05937; TWOT - 1625a; 形容詞 欽定本 - rejoice 1; 1 1) 歡騰的, 喜悅的 (#賽5:14|)
希伯來詞彙 #5938 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 5:14 故此,陰間擴張其欲,開了無限量的口;他們的榮耀、群眾、繁華,並快樂的人5938都落在其中。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|