以 賽 亞 書 41:7
木匠
2796
勉勵
2388
,
8762
#
853
銀匠
6884
,
8802
,
用鎚
6360
打光
2505
,
8688
的勉勵
#
853
打
1986
,
8802
砧
6471
的,
論銲工說
559
,
8802
,
#
1931
銲
9001
,
1694
得好
2896
;
又用釘子
9002
,
4548
釘穩
2388
,
8762
,
免得
3808
偶像動搖
4131
,
8735
。
Isaiah 41:7
So the carpenter
2796
encouraged
2388
,
8762
the goldsmith
6884
,
8802
,
and
he that smootheth
2505
,
8688
with
the hammer
6360
him that smote
1986
,
8802
the anvil
6471
,
saying
559
,
8802
,
It
is
ready
2896
for the sodering
1694
:
and he fastened
2388
,
8762
it with nails
4548
,
that
it should not be moved
4131
,
8735
.
[goldsmith: or, founder]
[him...: or, the smiting]
[saying...: or, saying of the soder, It is good]
希伯來詞彙 #8688 的意思
語氣 - 分詞 見 08813
次數 - 857
希伯來詞彙 #8688 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 35:24
凡 獻7311, 8688銀子和銅給耶和華為禮物的都拿了來;凡有皂莢木可做甚麼使用的也拿了來。
出 埃 及 記 36:5
來對摩西說:「百姓為耶和華吩咐使用之工所拿來的, 富富7235, 8688有餘。」
出 埃 及 記 36:12
在這相連的幔子上做五十個鈕扣,在那相連的幔子上也做五十個鈕扣,都是兩兩 相對6901, 8688;
利 未 記 3:1
「人獻供物為平安祭(平安:或作酬恩;下同),若是從牛群 中獻7126, 8688,無論是公的是母的,必用沒有殘疾的獻在耶和華面前。
利 未 記 3:7
若 獻7126, 8688一隻羊羔為供物,必在耶和華面前獻上,
利 未 記 7:8
獻7126, 8688燔祭的祭司,無論為誰奉獻,要親自得他所獻那燔祭牲的皮。
利 未 記 7:9
凡在爐中烤的素祭和煎盤中做的,並鐵鏊上做的,都要 歸那獻7126, 8688祭的祭司。
利 未 記 7:18
第三天若吃了平安祭的肉,這祭必不蒙悅納, 人所獻的7126, 8688也不算為祭,反為可憎嫌的,吃這祭肉的,就必擔當他的罪孽。
利 未 記 7:29
「你曉諭以色列人說: 獻7126, 8688平安祭給耶和華的,要從平安祭中取些來奉給耶和華。
利 未 記 7:33
亞倫子孫中, 獻7126, 8688平安祭牲血和脂油的,要得這右腿為分;
利 未 記 11:3
凡蹄 分6536, 8688兩瓣、倒 嚼的5927, 8688走獸,你們都可以吃。
利 未 記 11:4
但那倒 嚼5927, 8688或分6536, 8688蹄之中不可吃的乃是:駱駝─因為倒 嚼5927, 8688不 分6536, 8688蹄,就與你們不潔淨;
利 未 記 11:5
沙番─因為倒 嚼5927, 8688不分蹄,就與你們不潔淨;
利 未 記 11:6
兔子─因為倒 嚼5927, 8688不分蹄,就與你們不潔淨;
利 未 記 11:7
豬─因為蹄 分6536, 8688兩瓣,卻不倒嚼,就與你們不潔淨。
利 未 記 11:26
凡走獸 分6536, 8688蹄不成兩瓣、也不倒 嚼5927, 8688的,是與你們不潔淨;凡摸了的就不潔淨。
1234567
|