以 賽 亞 書 41:27
我首先 7223 對錫安 9001 , 6726 說: 看哪 2009 , # 2009 我要將一位報好信息的 1319 , 8764 賜 5414 , 8799 給耶路撒冷 9001 , 3389 。 Isaiah 41:27 The first 7223 shall say to Zion 6726 , Behold 2009 , behold 2009 them: and I will give 5414 , 8799 to Jerusalem 3389 one that bringeth good tidings 1319 , 8764 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|