以 賽 亞 書 42:5
創造 1254 , 8802 諸天 8064 , 鋪張穹蒼 5186 , 8802 , 將地 776 和地所出的 6631 一併鋪開 7554 , 8802 , 賜 5414 , 8802 氣息 5397 給地上 5921 的眾人 9001 , 5971 , 又賜靈性 7307 給行 9001 , 1980 , 8802 在其上 9002 之人的 神 410 耶和華 3068 , 他如此 3541 說 559 , 8804 : Isaiah 42:5 Thus saith 559 , 8804 God 410 the LORD 3068 , he that created 1254 , 8802 the heavens 8064 , and stretched them out 5186 , 8802 ; he that spread forth 7554 , 8802 the earth 776 , and that which cometh out 6631 of it; he that giveth 5414 , 8802 breath 5397 unto the people 5971 upon it, and spirit 7307 to them that walk 1980 , 8802 therein: 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5397 的意思
from 05395; TWOT - 1433a; n f AV - breath 17, blast 3, spirit 2, inspiration 1, souls 1; 24 1) breath, spirit 1a) breath (of God) 1b) breath (of man) 1c) every breathing thing 1d) spirit (of man)
希伯來詞彙 #5397 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 30:33 For Tophet is ordained of old; yea, for the king it is prepared; he hath made it deep and large: the pile thereof is fire and much wood; the breath05397 of the LORD, like a stream of brimstone, doth kindle it. of old: Heb. from yesterday 以 賽 亞 書 42:5 Thus saith God the LORD, he that created the heavens, and stretched them out; he that spread forth the earth, and that which cometh out of it; he that giveth breath05397 unto the people upon it, and spirit to them that walk therein: 以 賽 亞 書 57:16 For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls05397 which I have made. 但 以 理 書 10:17 For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither is there breath05397 left in me. the...: or, this servant of my lord 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|