以 賽 亞 書 42:15
我要使大山 2022 小岡 1389 變為荒場 2717 , 8686 , 使其上的花草 6212 都 3605 枯乾 3001 , 8686 ; 我要使江河 5104 變為 7760 , 8804 洲島 9001 , 339 , 使水池 98 都乾涸 3001 , 8686 。 Isaiah 42:15 I will make waste 2717 , 8686 mountains 2022 and hills 1389 , and dry up 3001 , 8686 all their herbs 6212 ; and I will make 7760 , 8804 the rivers 5104 islands 339 , and I will dry up 3001 , 8686 the pools 98 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|