以 賽 亞 書 42:24
誰 4310 將雅各 3290 交出 5414 , 8804 當作擄物 9001 , 4933 , 8675 , 4882 , 將以色列 3478 交給搶奪 9001 , 962 , 8802 的呢? 豈不是 3808 耶和華 3068 嗎? 就是我們所得罪 2398 , 8804 的 # 9001 那位 2098 。 他們不 3808 肯 14 , 8804 遵行 1980 , 8800 他的道 9002 , 1870 , 也不 3808 聽從 8085 , 8804 他的訓誨 9002 , 8451 。 Isaiah 42:24 Who gave 5414 , 8804 Jacob 3290 for a spoil 4933 , 8675 , 4882 , and Israel 3478 to the robbers 962 , 8802 ? did not the LORD 3068 , he against whom 2098 we have sinned 2398 , 8804 ? for they would 14 , 8804 not walk 1980 , 8800 in his ways 1870 , neither were they obedient 8085 , 8804 unto his law 8451 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4933 的意思
源自 08155; TWOT - 2426a; 陰性名詞 欽定本 - spoil 4, booty 2; 6 1) 戰利品, 掠奪物
希伯來詞彙 #4933 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 21:14 我必棄掉所餘剩的子民【原文作產業】,把他們交在仇敵手中,使他們成為一切仇敵擄掠9001, 4933之物; 以 賽 亞 書 42:22 但這百姓是被搶被奪的,都牢籠在坑中,隱藏在獄裡;他們作掠物,無人拯救,作擄物4933,無人說交還。 以 賽 亞 書 42:24 誰將雅各交出當作擄物9001, 4933, 8675, 4882,將以色列交給搶奪的呢?豈不是耶和華嗎?就是我們所得罪的那位。他們不肯遵行他的道,也不聽從他的訓誨。 耶 利 米 書 30:16 故此,凡吞吃你的必被吞吃;你的敵人個個都被擄去;擄掠你的必成為擄物9001, 4933;搶奪你的必成為掠物。 哈 巴 谷 書 2:7 咬傷你的豈不忽然起來,擾害你的豈不興起,你就作他們的擄物9001, 4933嗎? 西 番 雅 書 1:13 他們的財寶必成為掠物9001, 4933;他們的房屋必變為荒場。他們必建造房屋,卻不得住在其內;栽種葡萄園,卻不得喝所出的酒。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|