以 賽 亞 書 42:11
曠野 4057 和其中的城邑 5892 , 並基達人 6938 居住 3427 , 8799 的村莊 2691 都當揚聲 5375 , 8799 ; 西拉 5554 的居民 3427 , 8802 當歡呼 7442 , 8799 , 在山 2022 頂上 4480 , 7218 吶喊 6681 , 8799 。 Isaiah 42:11 Let the wilderness 4057 and the cities 5892 thereof lift up 5375 , 8799 their voice , the villages 2691 that Kedar 6938 doth inhabit 3427 , 8799 : let the inhabitants 3427 , 8802 of the rock 5553 sing 7442 , 8799 , let them shout 6681 , 8799 from the top 7218 of the mountains 2022 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6681 的意思
字根型; TWOT - 1888; 動詞 欽定本 - shout 1; 1 1) (Qal) 喊叫, 大叫, 呼喊(#賽 42:11|)
希伯來詞彙 #6681 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 42:11 曠野和其中的城邑,並基達人居住的村莊都當揚聲;西拉的居民當歡呼,在山頂上吶喊6681, 8799。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|