以 賽 亞 書 43:24
你沒有 3808 用銀子 9002 , 3701 為我 9001 買 7069 , 8804 菖蒲 7070 , 也沒有 3808 用祭物 2077 的脂油 2459 使我飽足 7301 , 8689 ; 倒 389 使我因你的罪惡 9002 , 2403 服勞 5647 , 8689 , 使我因你的罪孽 9002 , 5771 厭煩 3021 , 8689 。 Isaiah 43:24 Thou hast bought 7069 , 8804 me no sweet cane 7070 with money 3701 , neither hast thou filled 7301 , 8689 me with the fat 2459 of thy sacrifices 2077 : but thou hast made me to serve 5647 , 8689 with thy sins 2403 , thou hast wearied 3021 , 8689 me with thine iniquities 5771 . [filled...: Heb. made me drunk, or, abundantly moistened] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02076 的意思
字根型; TWOT - 525; 動詞 AV - sacrifice 85, offer 39, kill 5, slay 5; 134 1) 為獻祭宰殺 1a) (Qal) 1a1) 為獻祭宰殺 1a2) 為食物宰殺 1a3) 屬天審判 1b) (Piel) 殺祭物, 獻祭
希伯來詞彙 #02076 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 9:4 又取一隻公牛,一隻公綿羊作平安祭,獻9001, 2076, 8800在耶和華面前,並取調油的素祭,因為今天耶和華要向你們顯現。』 利 未 記 17:5 這是為要使以色列人把他們在田野裡所獻2076, 8802的祭帶到會幕門口、耶和華面前,交給祭司,獻2076, 8804與耶和華為平安祭。 利 未 記 17:7 他們不可再獻2076, 8799祭給他們行邪淫所隨從的鬼魔(原文作公山羊);這要作他們世世代代永遠的定例。 利 未 記 19:5 「你們獻2076, 8799平安祭給耶和華的時候,要獻得2076, 8799可蒙悅納。 利 未 記 22:29 你們獻2076, 8799感謝祭給耶和華,要獻得2076, 8799可蒙悅納。 民 數 記 22:40 巴勒宰了(原文作獻2076, 8799)牛羊,送給巴蘭和陪伴的使臣。 申 命 記 12:15 「然而,在你各城裡都可以照耶和華─你 神所賜你的福分,隨心所欲宰2076, 8799牲吃肉;無論潔淨人不潔淨人都可以吃,就如吃羚羊與鹿一般。 申 命 記 12:21 耶和華─你 神所選擇要立他名的地方若離你太遠,就可以照我所吩咐的,將耶和華賜給你的牛羊取些宰了2076, 8804,可以隨心所欲在你城裡吃。 申 命 記 15:21 這頭生的若有甚麼殘疾,就如瘸腿的、瞎眼的,無論有甚麼惡殘疾,都不可獻2076, 8799給耶和華─你的 神; 申 命 記 16:2 你當在耶和華所選擇要立為他名的居所,從牛群羊群中,將逾越節的祭牲獻2076, 8804給耶和華─你的 神。 申 命 記 16:4 在你四境之內,七日不可見麵酵,頭一日晚上所獻2076, 8799的肉,一點不可留到早晨。 申 命 記 16:5 在耶和華─你 神所賜的各城中,你不可獻9001, 2076, 8800逾越節的祭; 申 命 記 16:6 只當在耶和華─你 神所選擇要立為他名的居所,晚上日落的時候,乃是你出埃及的時候,獻2076, 8799逾越節的祭。 申 命 記 17:1 「凡有殘疾,或有甚麼惡病的牛羊,你都不可獻2076, 8799給耶和華─你的 神,因為這是耶和華─你 神所憎惡的。 申 命 記 18:3 祭司從百姓所當得的分乃是這樣:凡獻2076, 8802牛或羊為祭的,要把前腿和兩腮並脾胃給祭司。 申 命 記 27:7 又要獻2076, 8804平安祭,且在那裡吃,在耶和華─你的 神面前歡樂。 申 命 記 32:17 所祭祀2076, 8799的鬼魔並非真神,乃是素不認識的神,是近來新興的,是你列祖所不畏懼的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|