以 賽 亞 書 43:1
雅各 3290 啊, 創造你 1254 , 8802 的耶和華 3068 , 以色列啊 3478 , 造成你 3335 , 8802 的那位, 現在 6258 如此 3541 說 559 , 8804 : 你不要 408 害怕 3372 , 8799 ! 因為 3588 我救贖了你 1350 , 8804 。 我曾提你的名 9002 , 8034 召你 7121 , 8804 , 你 859 是屬我 9001 的。 Isaiah 43:1 But now thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 that created 1254 , 8802 thee, O Jacob 3290 , and he that formed 3335 , 8802 thee, O Israel 3478 , Fear 3372 , 8799 not: for I have redeemed 1350 , 8804 thee, I have called 7121 , 8804 thee by thy name 8034 ; thou art mine. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07848 的意思
shittiym {shit-teem'} 意思是樹枝 [與 07850 同源]; TWOT - 2371; 陰性名詞 欽定本 - shittim 27, shittah tree 1; 28 1) 皂莢樹, 皂莢木
希伯來詞彙 #07848 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:10 他用皂莢7848木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半, 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢7848木做兩根槓,用金包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:25 他用皂莢7848木做香壇,是四方的,長一肘,寬一肘,高二肘,壇的四角與壇接連一塊; 出 埃 及 記 37:28 用皂莢7848木做槓,用金包裹。 出 埃 及 記 38:1 他用皂莢7848木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘, 出 埃 及 記 38:6 用皂莢7848木做槓,用銅包裹, 申 命 記 10:3 於是我用皂莢7848木做了一櫃,又鑿出兩塊石版,和先前的一樣,手裡拿這兩塊版上山去了。 以 賽 亞 書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹7848、番石榴樹,和野橄欖樹。我在沙漠要把松樹、杉樹,並黃楊樹一同栽植;
|
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|