以 賽 亞 書 43:24
你沒有 3808 用銀子 9002 , 3701 為我 9001 買 7069 , 8804 菖蒲 7070 , 也沒有 3808 用祭物 2077 的脂油 2459 使我飽足 7301 , 8689 ; 倒 389 使我因你的罪惡 9002 , 2403 服勞 5647 , 8689 , 使我因你的罪孽 9002 , 5771 厭煩 3021 , 8689 。 Isaiah 43:24 Thou hast bought 7069 , 8804 me no sweet cane 7070 with money 3701 , neither hast thou filled 7301 , 8689 me with the fat 2459 of thy sacrifices 2077 : but thou hast made me to serve 5647 , 8689 with thy sins 2403 , thou hast wearied 3021 , 8689 me with thine iniquities 5771 . [filled...: Heb. made me drunk, or, abundantly moistened] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7070 的意思
源自 07069; TWOT - 2 040a; 陽性名詞 欽定本 - reed 28, branch 24, calamus 3, cane 2, stalk 2, balance 1, bone 1, spearmen 1; 62 1) 蘆葦, 莖桿 1a) 穀類的莖桿 1b) 水生植物, 蘆葦 1c) 菖蒲 (一種散發香味的蘆葦) 1d) 引申的意義 1d1) 測量的竿子 1d2) 一竿(計量的單位- 六肘尺) 1d3) 天平的秤 (#賽 46:6|) 1d4) 燈柱 (#出 25:31, 37:17|) 1d5) 燈台的杈枝 1d6) 肩胛 (#伯 31:22|) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|