以 賽 亞 書 43:20
野地 7704 的走獸 2416 必尊重我 3513 , 8762 ; 野狗 8565 和鴕鳥 1323 , 3284 也必如此。 因 3588 我使 5414 , 8804 曠野 9002 , 4057 有水 4325 , 使沙漠 9002 , 3452 有河 5104 , 好賜給我的百姓 5971 、 我的選民 972 喝 9001 , 8248 , 8687 。 Isaiah 43:20 The beast 2416 of the field 7704 shall honour 3513 , 8762 me, the dragons 8577 and the owls 1323 , 3284 : because I give 5414 , 8804 waters 4325 in the wilderness 4057 , and rivers 5104 in the desert 3452 , to give drink 8248 , 8687 to my people 5971 , my chosen 972 . [owls: or, ostriches: Heb. daughters of the owl] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|