以 賽 亞 書 43:10
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 你們 859 是我的見證 5707 , 我所 834 揀選 977 , 8804 的僕人 5650 。 既是這樣 9001 , 9001 , 4616 , 便可以知道 3045 , 8799 , 且信服 539 , 8686 我 9001 , 又明白 995 , 8799 # 3588 我 589 就是耶和華 # 1931 。 在我以前 9001 , 6440 沒有 3808 真神 410 (真: 原文是造作 3335 , 8738 的); 在我以後 310 也必沒 3808 有 1961 。 Isaiah 43:10 Ye are my witnesses 5707 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , and my servant 5650 whom I have chosen 977 , 8804 : that ye may know 3045 , 8799 and believe 539 , 8686 me, and understand 995 , 8799 that I am he: before 6440 me there was no God 410 formed 3335 , 8738 , neither shall there be after 310 me. [no...: or, nothing formed of God] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|