以 賽 亞 書 43:20
野地 7704 的走獸 2416 必尊重我 3513 , 8762 ; 野狗 8565 和鴕鳥 1323 , 3284 也必如此。 因 3588 我使 5414 , 8804 曠野 9002 , 4057 有水 4325 , 使沙漠 9002 , 3452 有河 5104 , 好賜給我的百姓 5971 、 我的選民 972 喝 9001 , 8248 , 8687 。 Isaiah 43:20 The beast 2416 of the field 7704 shall honour 3513 , 8762 me, the dragons 8577 and the owls 1323 , 3284 : because I give 5414 , 8804 waters 4325 in the wilderness 4057 , and rivers 5104 in the desert 3452 , to give drink 8248 , 8687 to my people 5971 , my chosen 972 . [owls: or, ostriches: Heb. daughters of the owl] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|