以 賽 亞 書 43:27
你的始 7223 祖 1 犯罪 2398 , 8804 ; 你的師傅 3887 , 8688 違背 6586 , 8804 我 9002 。 Isaiah 43:27 Thy first 7223 father 1 hath sinned 2398 , 8804 , and thy teachers 3887 , 8688 have transgressed 6586 , 8804 against me. [teachers: Heb. interpreters] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|