以 賽 亞 書 43:10
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 你們 859 是我的見證 5707 , 我所 834 揀選 977 , 8804 的僕人 5650 。 既是這樣 9001 , 9001 , 4616 , 便可以知道 3045 , 8799 , 且信服 539 , 8686 我 9001 , 又明白 995 , 8799 # 3588 我 589 就是耶和華 # 1931 。 在我以前 9001 , 6440 沒有 3808 真神 410 (真: 原文是造作 3335 , 8738 的); 在我以後 310 也必沒 3808 有 1961 。 Isaiah 43:10 Ye are my witnesses 5707 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , and my servant 5650 whom I have chosen 977 , 8804 : that ye may know 3045 , 8799 and believe 539 , 8686 me, and understand 995 , 8799 that I am he: before 6440 me there was no God 410 formed 3335 , 8738 , neither shall there be after 310 me. [no...: or, nothing formed of God] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|