以 賽 亞 書 44:14
他 9001 砍伐 9001 , 3772 , 8800 香柏樹 730 , 又取 3947 , 8799 柞(或譯: 青桐)樹 8645 和橡樹 437 , 在樹 9002 , 6086 林 3293 中選定了 553 , 8762 一棵 # 9001 。 他栽種 5193 , 8804 松樹 766 , 得雨 1653 長養 1431 , 8762 。 Isaiah 44:14 He heweth him down 3772 , 8800 cedars 730 , and taketh 3947 , 8799 the cypress 8645 and the oak 437 , which he strengtheneth 553 , 8762 for himself among the trees 6086 of the forest 3293 : he planteth 5193 , 8804 an ash 766 , and the rain 1653 doth nourish 1431 , 8762 it . [strengtheneth: or, taketh courage] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01652 的意思
字根型; TWOT - 389; 動詞 欽定本 - cause rain 1; 1 1) 下雨 1a) (Pual) 被雨落在其上 1b) (Hiphil) 使降雨, 降雨 (#耶14:22)
希伯來詞彙 #01652 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 14:22 外邦人虛無的神中有能降雨1652, 8688的嗎?天能自降甘霖嗎?耶和華─我們的 神啊,能如此的不是你嗎?所以,我們仍要等候你,因為這一切都是你所造的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|