以 賽 亞 書 44:15
這樹 # 1961 , 人 9001 , 120 可用以燒火 9001 , 1197 , 8763 ; 他自己取 3947 , 8799 些 4480 烤火 2552 , 8799 , 又 637 燒著 5400 , 8686 烤 644 , 8804 餅 3899 , 而且 637 做 6466 , 8799 神像 410 跪拜 7812 , 8691 , 做 6213 , 8804 雕刻的偶像 6459 向他 9001 叩拜 5456 , 8799 。 Isaiah 44:15 Then shall it be for a man 120 to burn 1197 , 8763 : for he will take 3947 , 8799 thereof, and warm 2552 , 8799 himself; yea, he kindleth 5400 , 8686 it , and baketh 644 , 8804 bread 3899 ; yea, he maketh 6466 , 8799 a god 410 , and worshippeth 7812 , 8691 it ; he maketh 6213 , 8804 it a graven image 6459 , and falleth down 5456 , 8799 thereto. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|