以 賽 亞 書 44:18
他們不 3808 知道 3045 , 8804 , 也不 3808 思想 995 , 8799 ; 因為 3588 耶和華閉住 2902 , 8804 他們的眼 5869 , 不能看見 4480 , 7200 , 8800 , 塞住他們的心 3826 , 不能明白 4480 , 7919 , 8687 。 Isaiah 44:18 They have not known 3045 , 8804 nor understood 995 , 8799 : for he hath shut 2902 , 8804 their eyes 5869 , that they cannot see 7200 , 8800 ; and their hearts 3826 , that they cannot understand 7919 , 8687 . [shut: Heb. daubed] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|