以 賽 亞 書 44:14
他 9001 砍伐 9001 , 3772 , 8800 香柏樹 730 , 又取 3947 , 8799 柞(或譯: 青桐)樹 8645 和橡樹 437 , 在樹 9002 , 6086 林 3293 中選定了 553 , 8762 一棵 # 9001 。 他栽種 5193 , 8804 松樹 766 , 得雨 1653 長養 1431 , 8762 。 Isaiah 44:14 He heweth him down 3772 , 8800 cedars 730 , and taketh 3947 , 8799 the cypress 8645 and the oak 437 , which he strengtheneth 553 , 8762 for himself among the trees 6086 of the forest 3293 : he planteth 5193 , 8804 an ash 766 , and the rain 1653 doth nourish 1431 , 8762 it . [strengtheneth: or, taketh courage] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|