以 賽 亞 書 44:5
這個 2088 要說 559 , 8799 : 我 589 是屬耶和華 9001 , 3068 的; 那個 2088 要以雅各 3290 的名 9002 , 8034 自稱 7121 , 8799 ; 又一個 2088 要親手 3027 寫 3789 , 8799 : 歸耶和華 9001 , 3068 的(或譯: 在手上寫歸耶和華), 並自稱 3655 , 8762 為 # 9002 # 8034 以色列 3478 。 Isaiah 44:5 One shall say 559 , 8799 , I am the LORD'S 3068 ; and another shall call 7121 , 8799 himself by the name 8034 of Jacob 3290 ; and another shall subscribe 3789 , 8799 with his hand 3027 unto the LORD 3068 , and surname 3655 , 8762 himself by the name 8034 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3655 的意思
字根型; TWOT - 997; 動詞 欽定本 - flattering titles 2, surname 2; 4 1) 以稱號稱呼, 為人取渾名或綽號, 施加名號 1a) (Piel) 喚名字, 給稱號, 施加名號
希伯來詞彙 #3655 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 32:21 我必不看人的情面,也不奉承3655, 8762人。 約 伯 記 32:22 我不曉得奉承3655, 8762;若奉承,造我的主必快快除滅我。 以 賽 亞 書 44:5 這個要說:我是屬耶和華的;那個要以雅各的名自稱;又一個要親手寫:歸耶和華的(或譯:在手上寫歸耶和華),並自稱3655, 8762為以色列。 以 賽 亞 書 45:4 因我僕人雅各,我所揀選以色列的緣故,我就提名召你;你雖不認識我,我也加給你名號3655, 8762。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|