以 賽 亞 書 45:6
從日 8121 出之地 4480 , 4217 到日落之處 4480 , 4628 使人 9001 , 9001 , 4616 都知道 3045 , 8799 # 3588 除了我以外 1107 , 沒有 657 別神。 我 589 是耶和華 3068 ; 在我以外並沒有 369 別 # 5750 神。 Isaiah 45:6 That they may know 3045 , 8799 from the rising 4217 of the sun 8121 , and from the west 4628 , that there is none 657 beside 1107 me. I am the LORD 3068 , and there is none else. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #0657 的意思
from 0656; TWOT - 147a; n m AV - ends 13, no 4, none 3, not hing 2, without 2, else 2, beside 1, but 1, cause 1, howbeit 1, misc. 10; 43 1) ceasing, end, finality
希伯來詞彙 #0657 在聖經原文中出現的地方
彌 迦 書 5:4 And he shall stand and feed in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God; and they shall abide: for now shall he be great unto the ends0657 of the earth. feed or, rule 西 番 雅 書 2:15 This is the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am , and there is none beside0657 me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand. 撒 迦 利 亞 書 9:10 And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle bow shall be cut off: and he shall speak peace unto the heathen: and his dominion shall be from sea even to sea, and from the river even to the ends0657 of the earth. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|