以 賽 亞 書 45:14
耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 埃及 4714 勞碌 3018 得來的和古實 3568 的貨物 5505 必歸你; 身量高大 4060 的西巴 5436 人 582 必投降 5674 , 8799 你 5921 , 也要 1961 屬你 9001 。 他們必帶著鎖鍊 9002 , 2131 過來 5674 , 8799 隨 1980 , 8799 從你 310 , 又向你 413 下拜 7812 , 8691 , 祈求 6419 , 8691 你 413 說: 神 410 真 389 在你們中間 9002 , 此外再沒有別神; 再 5750 沒有 369 別的 657 神 430 。 Isaiah 45:14 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , The labour 3018 of Egypt 4714 , and merchandise 5505 of Ethiopia 3568 and of the Sabeans 5436 , men 582 of stature 4060 , shall come over 5674 , 8799 unto thee, and they shall be thine: they shall come 3212 , 8799 after 310 thee; in chains 2131 they shall come over 5674 , 8799 , and they shall fall down 7812 , 8691 unto thee, they shall make supplication 6419 , 8691 unto thee, saying , Surely God 410 is in thee; and there is none else, there is no 657 God 430 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #657 的意思
from 0656; TWOT - 147a; n m AV - ends 13, no 4, none 3, not hing 2, without 2, else 2, beside 1, but 1, cause 1, howbeit 1, misc. 10; 43 1) ceasing, end, finality
希伯來詞彙 #657 在聖經原文中出現的地方
彌 迦 書 5:4 And he shall stand and feed in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God; and they shall abide: for now shall he be great unto the ends0657 of the earth. feed or, rule 西 番 雅 書 2:15 This is the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am , and there is none beside0657 me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand. 撒 迦 利 亞 書 9:10 And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle bow shall be cut off: and he shall speak peace unto the heathen: and his dominion shall be from sea even to sea, and from the river even to the ends0657 of the earth. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|