以 賽 亞 書 45:10
禍哉 1945 , 那對父親 9001 , 1 說 559 , 8802 : 你生 3205 , 8686 的是甚麼 4100 呢? 或對母親(原文是婦人 9001 , 802 )說: 你產 2342 , 8799 的是甚麼 4100 呢? Isaiah 45:10 Woe 1945 unto him that saith 559 , 8802 unto his father 1 , What begettest 3205 , 8686 thou? or to the woman 802 , What hast thou brought forth 2342 , 8799 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01930 的意思
by permutation from 01929; TWOT - 479; interj AV - Alas 2; 2 1) alas!, ah!
希伯來詞彙 #01930 在聖經原文中出現的地方
阿 摩 司 書 5:16 Therefore the LORD, the God of hosts, the Lord, saith thus; Wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways, Alas01930! alas01930! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|