以 賽 亞 書 45:9
禍哉 1945 , 那與 854 造他 3335 , 8802 的主爭論 7378 , 8801 的! 他不過是地上 127 瓦片 2789 中的一塊 854 瓦片 2789 。 泥土 2563 豈可對摶弄他 9001 , 3335 , 8802 的說 559 , 8799 : 你做 6213 , 8799 甚麼 4100 呢? 所做的物 6467 豈可說: 你 9001 沒有 369 手 3027 呢? Isaiah 45:9 Woe 1945 unto him that striveth 7378 , 8801 with his Maker 3335 , 8802 ! Let the potsherd 2789 strive with the potsherds 2789 of the earth 127 . Shall the clay 2563 say 559 , 8799 to him that fashioneth 3335 , 8802 it, What makest 6213 , 8799 thou? or thy work 6467 , He hath no hands 3027 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02775 的意思
charcah (khar'- saw} from an unused root meaning to scrape; TWOT - 759b,748a; n m AV - sun 3, itch 1; 4 1) itch, an eruptive disease 2) sun
希伯來詞彙 #02775 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 28:27 The LORD will smite thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch02775, whereof thou canst not be healed. 士 師 記 8:13 And Gideon the son of Joash returned from battle before the sun02775 was up , 士 師 記 14:18 And the men of the city said unto him on the seventh day before the sun02775 went down, What is sweeter than honey? and what is stronger than a lion? And he said unto them, If ye had not plowed with my heifer, ye had not found out my riddle. 約 伯 記 9:7 Which commandeth the sun02775, and it riseth not; and sealeth up the stars. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|