以 賽 亞 書 45:21
你們要述說 5046 , 8685 陳明 # 5066 # 8685 你們的理, # 637 讓他們彼此 # 3162 商議 3289 , 8735 。 誰 4310 從古時 4480 , 6924 指明 8085 , 8689 # 2063 ? 誰從上古 4480 , 227 述說 5046 , 8689 ? 不是 3808 我 589 ─耶和華 3068 嗎? 除了我以外 4480 , 1107 , 再 5704 沒有 369 神 430 ; 我是公義 6662 的 神 410 , 又是救主 3467 , 8688 ; 除了我以外 2108 , 再沒有 369 別神。 Isaiah 45:21 Tell 5046 , 8685 ye, and bring them near 5066 , 8685 ; yea, let them take counsel 3289 , 8735 together 3162 : who hath declared 8085 , 8689 this from ancient time 6924 ? who hath told 5046 , 8689 it from that time? have not I the LORD 3068 ? and there is no God 430 else beside 1107 me; a just 6662 God 410 and a Saviour 3467 , 8688 ; there is none 369 beside 2108 me. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|