以 賽 亞 書 45:14
耶和華
3068
如此
3541
說
559
,
8804
:
埃及
4714
勞碌
3018
得來的和古實
3568
的貨物
5505
必歸你;
身量高大
4060
的西巴
5436
人
582
必投降
5674
,
8799
你
5921
,
也要
1961
屬你
9001
。
他們必帶著鎖鍊
9002
,
2131
過來
5674
,
8799
隨
1980
,
8799
從你
310
,
又向你
413
下拜
7812
,
8691
,
祈求
6419
,
8691
你
413
說:
神
410
真
389
在你們中間
9002
,
此外再沒有別神;
再
5750
沒有
369
別的
657
神
430
。
Isaiah 45:14
Thus saith
559
,
8804
the LORD
3068
,
The labour
3018
of Egypt
4714
,
and merchandise
5505
of Ethiopia
3568
and of the Sabeans
5436
,
men
582
of stature
4060
,
shall come over
5674
,
8799
unto thee, and they shall be thine: they shall come
3212
,
8799
after
310
thee; in chains
2131
they shall come over
5674
,
8799
,
and they shall fall down
7812
,
8691
unto thee, they shall make supplication
6419
,
8691
unto thee,
saying
,
Surely God
410
is
in thee; and
there is
none else,
there is
no
657
God
430
.
希伯來詞彙 #09 的意思
源自
06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼
失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了
遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿
的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論
失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。