以 賽 亞 書 47:9
哪知, 喪子 7908 、 寡居 489 這 428 兩件 8147 事在一 259 日 9002 , 3117 轉眼之間 7281 必臨 935 , 8799 到你 9001 ; 正在你多 9002 , 7230 行邪術 3785 、 廣 3966 施 # 9002 # 6109 符咒 2267 的時候, 這兩件事必全然 9003 , 8537 臨 935 , 8804 到你身上 5921 。 Isaiah 47:9 But these two 8147 things shall come 935 , 8799 to thee in a moment 7281 in one 259 day 3117 , the loss of children 7908 , and widowhood 489 : they shall come 935 , 8804 upon thee in their perfection 8537 for the multitude 7230 of thy sorceries 3785 , and for the great 3966 abundance 6109 of thine enchantments 2267 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7281 的意思
from 07280 a wink (of the eyes), ie a very short space of time; TWOT - 2116a AV - moment 18, instant 2, space 1, suddenly 1; 22 n m 1) a moment adv 2) for a moment, at one moment...at another moment with prep 3) in a moment
希伯來詞彙 #7281 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 26:16 Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble at every moment07281, and be astonished at thee. trembling: Heb. tremblings\pa 以 西 結 書 32:10 Yea, I will make many people amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid for thee, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment07281, every man for his own life, in the day of thy fall. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|