以 賽 亞 書 47:6
我向 5921 我的百姓 5971 發怒 7107 , 8804 , 使我的產業 5159 被褻瀆 2490 , 8765 , 將他們交 5414 , 8799 在你手中 9002 , 3027 , 你毫不 3808 憐憫 7760 , 8804 , 7356 他們 9001 , 把極 3966 重的軛 5923 加 3513 , 8689 在 5921 老年人 2205 身上。 Isaiah 47:6 I was wroth 7107 , 8804 with my people 5971 , I have polluted 2490 , 8765 mine inheritance 5159 , and given 5414 , 8799 them into thine hand 3027 : thou didst shew 7760 , 8804 them no mercy 7356 ; upon the ancient 2205 hast thou very 3966 heavily 3513 , 8689 laid thy yoke 5923 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0181 的意思
from an unused root meaning to rake together; TWOT - 38a; n m AV - firebrand(s) 2, brand 1; 3 1) brand, fire brand
希伯來詞彙 #0181 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:4 And say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands0181, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah. neither...: Heb. let not thy heart be tender 阿 摩 司 書 4:11 I have overthrown some of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a firebrand0181 plucked out of the burning: yet have ye not returned unto me, saith the LORD. 撒 迦 利 亞 書 3:2 And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke thee, O Satan; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand0181 plucked out of the fire? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|