以 賽 亞 書 47:8
你這專好宴樂 5719 、 安然 9001 , 983 居住 3427 , 8802 的, 現在 6258 當聽 8085 , 8798 這話 2063 。 你心中 9002 , 3824 說 559 , 8802 : 惟有我 589 , 除我以外再 5750 沒有 657 別的。 我必不致 3808 寡 490 居 3427 , 8799 , 也不 3808 遭 3045 , 8799 喪子 7908 之事。 Isaiah 47:8 Therefore hear 8085 , 8798 now this, thou that art given to pleasures 5719 , that dwellest 3427 , 8802 carelessly 983 , that sayest 559 , 8802 in thine heart 3824 , I am , and none else 657 beside me; I shall not sit 3427 , 8799 as a widow 490 , neither shall I know 3045 , 8799 the loss of children 7908 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0656 的意思
字根型; TWOT - 147; 動詞 欽定本 - fail 2, gone 1, end 1, brought to nought 1; 5 1) (Qal) 終止, 失敗, 結束
希伯來詞彙 #0656 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 47:15 埃及地和迦南地的銀子都花盡了,埃及眾人都來見約瑟,說:「我們的銀子都用盡了656, 8804,求你給我們糧食,我們為甚麼死在你面前呢?」 創 世 記 47:16 約瑟說:「若是銀子用盡了656, 8804,可以把你們的牲畜給我,我就為你們的牲畜給你們糧食。」 詩 篇 77:8 難道他的慈愛永遠窮盡656, 8804,他的應許世世廢棄嗎? 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有656, 8804,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, 以 賽 亞 書 29:20 因為,強暴人已歸無有656, 8804,褻慢人已經滅絕,一切找機會作孽的都被剪除。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|