以 賽 亞 書 47:14
# 2009 他們要 1961 像碎秸 9003 , 7179 被火 784 焚燒 8313 , 8804 , 不能 3808 救 5337 , 8686 # 853 自己 5315 脫離火焰 3852 之力 4480 , 3027 ; 這火並非 369 可烤 9001 , 2552 , 8800 的炭火 1513 , 也不是可以坐在 9001 , 3427 , 8800 其前 5048 的火 217 。 Isaiah 47:14 Behold, they shall be as stubble 7179 ; the fire 784 shall burn 8313 , 8804 them; they shall not deliver 5337 , 8686 themselves 5315 from the power 3027 of the flame 3852 : there shall not be a coal 1513 to warm 2552 , 8800 at, nor fire 217 to sit 3427 , 8800 before it. [themselves: Heb. their souls] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #088 的意思
plural of 0178;; n pr loc AV - Oboth 4; 4 Oboth = "waterskins" 1) undetermined site of an Israelite camp in the wilderness (perhaps at east boundary of Moab)
希伯來詞彙 #088 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 21:10 And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth088. 民 數 記 21:11 And they journeyed from Oboth088, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising. Ijeabarim: or, heaps of Abarim 民 數 記 33:43 And they departed from Punon, and pitched in Oboth088. 民 數 記 33:44 And they departed from Oboth088, and pitched in Ijeabarim, in the border of Moab. Ijeabarim: or, heaps of Abarim |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|