以 賽 亞 書 48:17
耶和華 3068 ─你的救贖主 1350 , 8802 , 以色列 3478 的聖者 6918 如此 3541 說 559 , 8804 : 我 589 是耶和華 3068 ─你的 神 430 , 教訓你 3925 , 8764 , 使你得益處 9001 , 3276 , 8687 , 引導你 1869 , 8688 所當行 3212 , 8799 的路 9002 , 1870 。 Isaiah 48:17 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , thy Redeemer 1350 , 8802 , the Holy One 6918 of Israel 3478 ; I am the LORD 3068 thy God 430 which teacheth 3925 , 8764 thee to profit 3276 , 8687 , which leadeth 1869 , 8688 thee by the way 1870 that thou shouldest go 3212 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|