以 賽 亞 書 48:16
你們要就近 7126 , 8798 我 413 來聽 8085 , 8798 這 2063 話: 我從起頭 4480 , 7218 並未 3808 曾在隱密處 9002 , 5643 說話 1696 , 8765 ; 自從 4480 , 6256 有 1961 , 8800 這事, 我 589 就在那裡 8033 。 現在 6258 , 主 136 耶和華 3069 差遣我 7971 , 8804 和他的靈 7307 來(或譯: 耶和華和他的靈差遣我來)。 Isaiah 48:16 Come 7126 , 8798 ye near 7126 , 8798 unto me, hear 8085 , 8798 ye this; I have not spoken 1696 , 8765 in secret 5643 from the beginning 7218 ; from the time 6256 that it was, there am I: and now the Lord 136 GOD 3069 , and his Spirit 7307 , hath sent 7971 , 8804 me. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|