以 賽 亞 書 49:13
諸天 8064 哪, 應當歡呼 7442 , 8798 ! 大地 776 啊, 應當快樂 1523 , 8798 ! 眾山 2022 哪, 應當發聲 6476 , 8798 歌唱 7440 ! 因為 3588 耶和華 3068 已經安慰 5162 , 8765 他的百姓 5971 , 也要憐恤 7355 , 8762 他困苦 6041 之民。 Isaiah 49:13 Sing 7442 , 8798 , O heavens 8064 ; and be joyful 1523 , 8798 , O earth 776 ; and break forth 6476 , 8798 into singing 7440 , O mountains 2022 : for the LORD 3068 hath comforted 5162 , 8765 his people 5971 , and will have mercy 7355 , 8762 upon his afflicted 6041 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01895 的意思
a primitive root of uncertain derivation; TWOT - 465; v AV - astrologer 1; 1 1) (Qal) to divide 1a) be an astrologer (with obj - heavens)
希伯來詞彙 #01895 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 47:13 Thou art wearied in the multitude of thy counsels. Let now the astrologers01895, 8802, 08064, the stargazers, the monthly prognosticators, stand up, and save thee from these things that shall come upon thee. astrologers: Heb. viewers of the heavens the monthly...: Heb. that give knowledge concerning the months |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|