以 賽 亞 書 49:24
勇士 4480 , 1368 搶去的 4455 豈能奪回 3947 , 8714 ? 該 6662 擄掠 7628 的豈能 518 解救 4422 , 8735 嗎? Isaiah 49:24 Shall the prey 4455 be taken 3947 , 8714 from the mighty 1368 , or the lawful 6662 captive 7628 delivered 4422 , 8735 ? [lawful...: Heb. captivity of the just] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07618 的意思
字根已不使用 (從水花或光束"分散"的意思來看, 可能與 07617完全相同[與 07632比較] 意為"火焰"; TWOT - 2311e; 陰性名詞 AV - agate 2; 2 1) 大祭司胸牌上的寶石 (#出 28:19, 39:12|) 1a) 可能是瑪瑙
希伯來詞彙 #07618 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 28:19 第三行是紫瑪瑙、白瑪瑙7618、紫晶; 出 埃 及 記 39:12 第三行是紫瑪瑙、白瑪瑙7618、紫晶; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|