以 賽 亞 書 49:8
耶和華
3068
如此
3541
說
559
,
8804
:
在悅納
7522
的時候
9002
,
6256
,
我應允了你
6030
,
8804
;
在拯救
3444
的日子
9002
,
3117
,
我濟助了你
5826
,
8804
。
我要保護你
5341
,
8799
,
使你
5414
,
8799
作眾民
5971
的中保(中保:
原文是約
9001
,
1285
);
復興
9001
,
6965
,
8687
遍地
776
,
使人承受
9001
,
5157
,
8687
荒涼
8074
,
8802
之地為業
5159
。
Isaiah 49:8
Thus saith
559
,
8804
the LORD
3068
,
In an acceptable
7522
time
6256
have I heard
6030
,
8804
thee, and in a day
3117
of salvation
3444
have I helped
5826
,
8804
thee: and I will preserve
5341
,
8799
thee, and give
5414
,
8799
thee for a covenant
1285
of the people
5971
,
to establish
6965
,
8687
the earth
776
,
to cause to inherit
5157
,
8687
the desolate
8074
,
8802
heritages
5159
;
[establish: or, raise up]
希伯來詞彙 #078 的意思
與 076同源; 陽性專有名詞
AV - Ibzan 2; 2
以比讚 = "他們的白(直譯可作'他們的錫是白的')"
1) 以色列人的一名士師 (#士 12:8,10|)
|