以 賽 亞 書 49:5
耶和華 3068 從我出胎 4480 , 990 , 造就我 3335 , 8802 作他 9001 的僕人 9001 , 5650 , # 559 # 8804 要使雅各 3290 歸 9001 , 7725 , 8788 向他 413 , 使以色列 3478 到他那裡 9001 聚集 622 , 8735 。 原來耶和華 3068 看 9002 , 5869 我為尊貴 3513 , 8735 ; 我的 神 430 也成為 1961 , 8804 我的力量 5797 。 Isaiah 49:5 And now, saith 559 , 8804 the LORD 3068 that formed 3335 , 8802 me from the womb 990 to be his servant 5650 , to bring 7725 , 0 Jacob 3290 again 7725 , 8788 to him, Though Israel 3478 be not gathered 622 , 8735 , yet shall I be glorious 3513 , 8735 in the eyes 5869 of the LORD 3068 , and my God 430 shall be my strength 5797 . [Though...: or, That Israel may be gathered to him, and I may, etc] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|