以 賽 亞 書 50:10
你們中間 9002 誰 4310 是敬畏 3373 耶和華 3068 、 聽從 8085 , 8802 他僕人 5650 之話 9002 , 6963 的? 這 834 人行 1980 , 8804 在暗 2825 中, 沒有 369 亮光 5051 # 9001 。 當倚靠 982 , 8799 耶和華 3068 的名 9002 , 8034 , 仗賴 8172 , 8735 自己的 神 9002 , 430 。 Isaiah 50:10 Who is among you that feareth 3373 the LORD 3068 , that obeyeth 8085 , 8802 the voice 6963 of his servant 5650 , that walketh 1980 , 8804 in darkness 2825 , and hath no light 5051 ? let him trust 982 , 8799 in the name 8034 of the LORD 3068 , and stay 8172 , 8735 upon his God 430 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|