以 賽 亞 書 6:5
那時我說 559 , 8799 : 「禍哉 188 ! # 3588 我 9001 滅亡了 1820 , 8738 ! 因為 3588 我 595 是嘴唇 8193 不潔 2931 的人 376 , # 595 又住 3427 , 8802 在嘴唇 8193 不潔 2931 的民 5971 中 9002 , 8432 , 又因 3588 我眼 5869 見 7200 , 8804 # 853 大君王 4428 ─萬軍 6635 之耶和華 3068 。 」 Isaiah 6:5 Then said 559 , 8799 I, Woe 188 is me! for I am undone 1820 , 8738 ; because I am a man 376 of unclean 2931 lips 8193 , and I dwell 3427 , 8802 in the midst 8432 of a people 5971 of unclean 2931 lips 8193 : for mine eyes 5869 have seen 7200 , 8804 the King 4428 , the LORD 3068 of hosts 6635 . [undone: Heb. cut off] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|