以 賽 亞 書 6:3
彼此 2088 , 413 , 2088 呼喊 7121 , 8804 說 559 , 8804 : 聖哉 6918 ! 聖哉 6918 ! 聖哉 6918 ! 萬軍 6635 之耶和華 3068 ; 他的榮光 3519 充滿 4393 全 3605 地 776 ! Isaiah 6:3 And one cried 7121 , 8804 unto another, and said 559 , 8804 , Holy 6918 , holy 6918 , holy 6918 , is the LORD 3068 of hosts 6635 : the whole earth 776 is full 4393 of his glory 3519 . [one...: Heb. this cried to this] [the whole...: Heb. his glory is the fulness of the whole earth] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|