以 賽 亞 書 6:7
將炭沾 5060 , 8686 # 5921 我的口 6310 , 說 559 , 8799 : 「看哪 2009 , 這 2088 炭沾了 5060 , 8804 # 5921 你的嘴 8193 , 你的罪孽 5771 便除掉 5493 , 8804 , 你的罪惡 2403 就赦免了 3722 , 8792 。 」 Isaiah 6:7 And he laid 5060 , 8686 it upon my mouth 6310 , and said 559 , 8799 , Lo, this hath touched 5060 , 8804 thy lips 8193 ; and thine iniquity 5771 is taken away 5493 , 8804 , and thy sin 2403 purged 3722 , 8792 . [laid...: Heb. caused it to touch] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08192 的意思
a primitive root; TWOT - 2440; v AV - high 1, stick out 1; 2 1) to sweep bare, scrape 1a) (Niphal) to be wind-swept, be bare, be scraped barren (by wind) 1b) (Pual) to be bare, be laid bare
希伯來詞彙 #08192 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 33:21 His flesh is consumed away, that it cannot be seen; and his bones that were not seen stick out08192, 8795, 8675, 08205. 以 賽 亞 書 13:2 Lift ye up a banner upon the high08192, 8737 mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|